BIENVENUE DANS LE NID DU TISSERIN

Bonjour ! Je m’appelle Chloé et je suis créatrice de modèle de tricot.

CRÉATRICE DE PATRONS

J’ai grandi entourée de fils et de tissus et j’ai appris à broder à l’âge de 3 ans. Depuis je n’ai jamais pu rester les mains immobiles ! J’ai appris à tricoter très jeune et j’ai depuis développé́ un amour de la laine et les fibres qui ne se dément pas.

En 2008, après avoir passé une journée entière à essayer (et finalement réussir !) de tricoter sans lâcher ni ma laine ni mes aiguilles, j’ai passé de nombreuses heures dans les transports en commun chaque jour. J’ai rapidement commencé à modifier et expérimenter pour finir par créer mes propres patrons.

J’aime jouer avec les couleurs, les textures et les formes. Mes patrons sont souvent décrits comme délicats et travaillés tout en étant simples et bien expliqués. Je me concentre sur des patrons originaux mais simples car je pense que tous les tricoteurs peuvent utiliser n’importe quelle technique si elle est bien expliquée.

Tous mes patrons sont disponibles dans la boutique ou sur Ravelry.

J’ai grandi entourée de fils et de tissus et j’ai appris à broder à l’âge de 3 ans. Depuis je n’ai jamais pu rester les mains immobiles ! J’ai appris à tricoter très jeune et j’ai depuis développé́ un amour de la laine et les fibres qui ne se dément pas.

En 2008, après avoir passé une journée entière à essayer (et finalement réussir !) de tricoter sans lâcher ni ma laine ni mes aiguilles, j’ai passé de nombreuses heures dans les transports en commun chaque jour. J’ai rapidement commencé à modifier et expérimenter pour finir par créer mes propres patrons.

J’aime jouer avec les couleurs, les textures et les formes. Mes patrons sont souvent décrits comme délicats et travaillés tout en étant simples et bien expliqués. Je me concentre sur des patrons originaux mais simples car je pense que tous les tricoteurs peuvent utiliser n’importe quelle technique si elle est bien expliquée.

Tous mes patrons sont disponibles dans la boutique ou sur Ravelry.

6 CHOSES QUE VOUS NE SAVEZ PEUT-ÊTRE PAS SUR MOI

  1. Quand j’ai appris à tricoter, je n’aimais pas vraiment ça car je tricotais vraiment trop serré.
  2. Je suis devenue accro au tricot à l’université lorsque je devais alors passer plus de 3 heures par jour dans les transports en commun et que je cherchais un moyen d’occuper mes mains.
  3. En parlant d’université, j’ai un doctorat en Astronomie et Astrophysique. Pour l’occasion j’ai tricoté un Célestarium en adaptant les constellations pour correspondre au plus juste aux constellations telles que nous les connaissons en France et en utilisant des perles reproduisant les vraies couleurs des étoiles.
  4. Je suis incapable de réfléchir si je n’ai pas un crayon dans mes mains. Au fil des années, j’ai construit une jolie collection (comprendre rempli un peu trop de boîte) de crayons, stylos et cahiers en tout genre.
  5. Je suis une vraie nerd. J’ai joué à des jeux vidéos, MMORPG, jeux de plateaux plus d’heures que ce que je n’admetterai jamais. J’ai créé mon premier site web à 12 ans. Et j’adore les puzzles 🤷‍♀️
  6. J’ai voulu être égyptologue pendant des années. J’ai même appris comment écrire et parler en égyptien hiéroglyphique. Créer les diagrammes de tricot n’est pas si éloigné, n’est-ce pas ?

COLLABORATIONS

Le succès de Tisserin Coquet est largement dû aux collaborations couronnées de succès et au soutien de la communauté laineuse.

Collaborer avec des artistes de la laine et de la fibre est toujours un plaisir. Contactez-moi si vous souhaitez discuter pour un partenariat.

L’ÉQUIPE TISSERIN COQUET

Mathieu Arnold

Mes patrons sont disponibles en français et en anglais grâce à Mathieu qui les traduits depuis le début de l’année 2021.

Mathieu est également éditeur technique ce qui permet d’avoir une paire d’yeux experts supplémentaires sur mes patrons et de repérer les erreurs qui seraient passées au travers des mailles du filet précédemment.

En plus de traduire mes propres patrons, je propose mes services aux créateurs qui souhaitent fournir leurs patrons en français et en anglais. Que vous soyez un designer francophone et que vous souhaitiez fournir une traduction en anglais, ou que vous soyez un designer anglophone et que vous souhaitiez fournir une traduction en français.

Testeurs et Testeuses

Tous mes tests se déroulent en anglais, pour permettre à tous de participer et de se comprendre.

Knitting or choosing a pattern should not give you headaches, that’s what I want to help knitters to choose the right pattern for them as much as I can.

By the time my patterns reach testers they have already been knit, written and professionally tech-edited and revised. So to call it a “test knit” does not reflect the reality, as the pattern is already pretty-much ready to go live. To be completely honest, I mostly use test-knitters in order to check the yardage and to get a few projects attached to my patterns when I release them on Ravelry.